Translation of "i liked you" in Italian

Translations:

mi piacevi di

How to use "i liked you" in sentences:

I liked you better when I thought you were dead.
Ti preferivo quando credevo che fossi morto.
I liked you because you were different from everyone else.
Mi piacevi perche' eri diverso da tutti gli altri.
I liked you better when I thought I knew you.
Mi piacevi di piu' quando credevo di conoscerti.
I liked you the first time I laid eyes on you.
Mi sei piaciuta la prima volta che ti ho visto.
I liked you the moment I saw you.
Mi sei piaciuta dal momento in cui ti ho vista.
The more I liked you, I felt guilty inside.
Più ti piacevo, più mi sentivo in colpa.
I liked you better when you were coming up with wacky drugs for us to try.
Mi piacevi di piu' quando tiravi fuori nuove medicine pazze da provare.
I knew there was a reason I liked you.
Sapevo che c'era un motivo se mi piacevi.
I asked you to lunch because I liked you.
Ti ho invitato a pranzo perché mi stavi simpatica.
I think I liked you better when you just hit people with your stick.
Ti preferivo quando picchiavi la gente con il bastone.
I liked you better when you were jolly.
Mi piacevi di piu' quando eri allegro.
I liked you better when you just laid there.
Ti preferivo quando te ne stavi steso li' e basta.
But... I wanted you to succeed. I liked you.
Ma... Volevo che ce la facessi. Mi piacevi.
You know, I think I liked you better when you were just jerkin' off all the time.
sai, credo che ti preferissi quando stavi a finirti di seghe a tempo pieno.
I liked you better 15 seconds ago when you were afraid for your job.
Ti preferivo 15 secondi fa quando avevi paura di perdere il lavoro.
You know, the last thing I remember before I passed out was how much I liked you.
E' pazzesco, ma prima di svenire ricordo che mi piacevi tanto.
Just so you know, I liked you first.
Tanto perche' tu lo sappia, a me piaci da prima di loro.
You know, I liked you better when you weren't talking.
Sai, mi piacevi di piu' quando non parlavi.
I liked you better when you weren't talking.
Mi piacevi di piu' quando non parlavi.
I liked you better when you were killing people.
Mi piacevi di piu' quando ammazzavi le persone.
I didn't say I liked you.
Non vuol dire che lei mi piaccia.
I liked you better when you was a thug.
Mi piacevi di più quando eri un criminale.
I think I liked you better before we had sex.
Penso che tu mi piacessi di piu' prima che facessimo sesso.
I knew I liked you guys.
Sapevo che voi mi sareste piaciuti.
I liked you better when you were crying.
Mi piacevi di piu' quando piangevi.
I think I liked you better when you were a drunk.
Mi sa che ti preferivo quando bevevi.
And when another guy came in the picture, I liked you even more.
E quando c'era un altro ragazzo in ballo... mi piacevi ancora di più.
Man, this is why I liked you so much.
Cavolo... e' per questo che mi piaci cosi' tanto.
And only because I liked you and I knew it wouldn't change anything between us.
E solo perche' mi piacevi. E sapevo che non avrebbe cambiato nulla tra di noi.
Well, I liked you better when you were winking' at waitresses and shootin' the heads off of chickens.
E io quando facevi l'occhiolino e sparavi ai polli.
3.2418200969696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?